Немецкоязычная община во Франции
Эльзас - немецкая Франция (signorina.ru)
Франко-немецкий Эльзас (h.ua)
Эльзас-Лотарингия - истинно французская, но с явным немецким влиянием, – самая маленькая провинция Франции.
Термином «эльзасский» (1'alsacien) во французской лингвистической литературе не вполне точно обозначают совокупность немецких говоров, распространенных на территории Франции — в Эльзасе и немецкой части Лотарингии (la Lorraine Thioise).
Эльзас занимает особое место в языковой ситуации Франции, что объясняется его историей. Присоединенный к Франции в XVII в., Эльзас до революции (1789) сохранял обособленность, был отделен от Франции таможенной границей. Централизаторская политика революции и Второй империи не могла не сказаться и на Эльзасе.
В 1808 г. французский язык заменил немецкий в среднем и высшем образовании, в 1853 г.— в начальном. Положение круто изменилось, когда в 1871 г. Эльзас и Лотарингия перешли под власть Германии.
После возвращения Эльзаса к Франции (1918) французский язык с 1921 г. стал единственным языком обучения, немецкий изучался как иностранный. В 1952 г. по требованию населения немецкий язык был допущен в старшие классы, вне сетки. В 1970 г. преподавание немецкого языка стало вводиться в начальной школе с третьего года обучения.
Впоследствии, под давлением общественного мнения, он стал преподаваться со второго класса в качестве обязательного предмета. В период гитлеровской оккупации (1940— 1944) французский язык в Эльзасе был запрещен. После воссоединения его с Францией преподавание немецкого было временно прекращено, чтобы «дать возможность французскому языку вернуть утраченные позиции».
С 1992 году в Эльзасе существуют паритетные двуязычные школы, целью которых является сохранить местный эльзасский язык. Там образование ведётся на двух языках — французском и немецком.
===
"Поговорить между собой о еде или погоде на считающемся родным эльзасском диалекте, - это, согласно исследованию статистического ведомства Франции, могут только четверо из десяти взрослых жителей Эльзаса. Лишь 39 процентов местного населения понимают и могут изъясниться на эльзасском диалекте, который в южной части Эльзаса походит на алеманский, а в северной части – на мозельско-франкский диалект немецкого языка. " (Цитируется по: Языковые меньшинства в Европе - Дойче Вэлле, 15.08.2003)